Localization services in 70 languages- Subtitling & Audiovisual Translation. Since 1983.
Elrom Translation Studios is a premier media production company specializing in making content accessible to a global audience. With a rich history dating back to 1983, Elrom Translation Studios has consistently delivered high-quality translation and subtitle services in numerous languages and formats, meeting even the most demanding deadlines. Located at Kibbutz El-Rom, 1246600, IL, the company is dedicated to providing flexible solutions, accuracy, and a professional, friendly service.
Elrom Translation Studios offers a comprehensive suite of services, including closed captioning, translation, subtitling, dubbing, voice-over, and localization. Elrom Translation Studios excels in audiovisual translation, adaptation, post-production, and sound services. The company handles transcriptions and works with a wide array of languages, ensuring that your message resonates with diverse audiences.
Elrom Translation Studios leads the way in media localization and accessibility, continually evolving to meet the dynamic needs of the industry. Through its commitment to excellence, Elrom Translation Studios ensures that your content is not only translated but also culturally adapted for maximum impact. We invite the management of Elrom Translation Studios to create a customized and exclusive company showcase and product listing on our platform to further highlight their exceptional services.
Compare Elrom Translation Studios with 3 companies in Media-Production
| Comparison Field |
Elrom Translation StudiosMain Company |
Perfect VoicesView Profile |
Dubbing BoxView Profile |
Earthwide Translatio...View Profile |
|---|---|---|---|---|
|
Founded Year
|
— | 1995 | 2021 | |
|
Company Size
|
— | 11-50 | 2-10 | 11-50 |
|
City
|
Tel Aviv, Gush Dan | Bethlehem, GA | ||
|
Country
|
Israel | |||
|
Skills & Keywords
Comparing with main company
|
20 Total Skills
Translation Services
Subtitling
Media Localization
Audiovisual Translation
Dubbing
Closed Captioning
Content Accessibility
Captions
Translation
Voice Over
Localisation
Localization
Narration
Audiovisual translation
Adaptation
post production
sound
transcription
languages
DCP
|
23 Total
23 Unique
Unique Skills:
3D Subtitles
adaptation
AI
audio description
captions
chatbot
+17
|
4 Total
4 Unique
Unique Skills:
Audio Mix
Editing
Post Production
Standard & Practices
|
8 Total
8 Unique
Unique Skills:
Audio Mixing
Desktop Publishing/Formatting
Live-streaming
Project Management
Proofreading
Simultaneous Interpretation
+2
|
Other organizations in the same industry
This company is also known as