Connecting your content to Africa and beyond
EarCandy is a leading broadcast media production and distribution company connecting content to audiences across Sub-Saharan Africa and beyond. With a comprehensive suite of services, EarCandy excels in transcription, translation, dubbing, sync, mixing, music & effects recreation, and subtitling & closed captioning services. The company operates from its primary address at 263 Oak Avenue, Randburg, Johannesburg, Gauteng 2193, ZA.
Trusted by global clients, including prominent broadcast content creators and distributors, EarCandy extends the value chain of content by introducing programs to new audiences in local vernaculars. With experience spanning Emmy-award-winning telenovelas, documentaries, animated children’s series, and full-length movies, EarCandy expertly handles diverse language pairings, such as Mandarin to French, English to Lozi, and Spanish to English.
EarCandy pairs a strong production team and in-house sound engineers with talented project teams comprising translators and voice-over artists proficient in all eleven South African languages, African Portuguese, Swahili, and various Nigerian languages. Renowned for adapting cultural nuances and delivering credible performances, EarCandy is dedicated to developing talent in the industry. The company's management is working diligently to complete further details about EarCandy’s innovative solutions and services. We invite the manager to create a customized and exclusive company showcase and product listing on our platform.
Compare EarCandy with 3 companies in Broadcast-Media-Production-and-Distribution
| Comparison Field |
EarCandyMain Company |
Tr
TransladiemView Profile |
Translation Club, LL...View Profile |
Wo
WordmindsView Profile |
|---|---|---|---|---|
|
Founded Year
|
— | 2019 | 2014 | 2014 |
|
Company Size
|
— | 11-50 | 11-50 | 51-200 |
|
City
|
Randburg, Johannesburg, Gauteng | London, London | Nasr City, Cairo, Egypt, Al Qahirah | Manchester, Manchester |
|
Country
|
United Kingdom | Egypt | United Kingdom | |
|
Skills & Keywords
Comparing with main company
|
26 Total Skills
Broadcast Media Production
Content Distribution
Localization Services
Audio Post-Production
Dubbing Services
Translation Services
Subtitling
Localisation
Audio Post-production
Dubbing
Translation
Transcription
Language adaption
M&E recreation
Access Services
Sound engineers
Voice Overs
Telenovelas
Documentaries
Film
animation series
localising language
closed captioning
audio description
Lip Synchronisation
Lip Sync
|
15 Total
15 Unique
Unique Skills:
Back-translation
Copywriting
E-learning
Finance
Interpreting
IT
+9
|
6 Total
6 Unique
Unique Skills:
DTP
Interpretation
Localization
Training
Transcreation
VoiceOver
|
10 Total
10 Unique
Unique Skills:
Copyediting
Desktop publishing
e-learning translation
Machine translation
Multimedia & E-learning engineering
Multimedia localisation
+4
|
Other organizations in the same industry
This company is also known as